文献美国奥斯特和维拉 - 马塔斯揭开了他对塞万提斯纽约的文学记忆 2018-11-11 11:13:02

$888.88
所属分类 :威尼斯人棋牌安卓版下载

作家保罗奥斯特和恩里克维拉 - 马塔斯今天在纽约塞万提斯学院揭开了文学记忆研讨会的序幕,新泽西和巴塞罗那之间的友谊十周年

作者回忆起他为读者写的第一部伟大小说,思考为他们写什么,欣赏对话中的陈述,强调他们职业的互文性和金属文学

奥斯特解释说,他的父母不是读者,也不是上大学,但仍然觉得很有吸引力

11年来,他在帕斯捷尔纳克的前线发现自己身处“日瓦戈医生”,但无法成为过去的第一页

“我读了第一段,我不明白

我读了第二段,没有

很明显,他不是俄语符号可以翻译成英语,”他笑着说

他说,在陀思妥耶夫斯基大约14岁的时候,他向前走了三天,他们三天吞下了“罪恶和惩罚”

“它改变了我,我似乎打开了自己的大脑而离开了我自己

我认为这就是我想要的,我想写,”他说

Vera-Mattas还表示,他已经沉浸在诗人的“27代”文学中,如Pedro Salinas,Luis Senuda和Federico Garcia Lorca

这对我来说太棒了

我认为我需要模仿它,“Bartleby和公司的作者”指出

双方还开玩笑说,一个永恒的问题总是最终提交给作家:“你的作品是自传吗

“布鲁克林愚蠢的“和孤独的发明”说,他从未想过我会冷酷地想写一个关于他生活的故事,虽然时代已经这样做了

“我不是故意写下我的生活,我只是自己做这是我生命中发生的事情的一个例子

他说

这次谈话由墨西哥作家Valeria Luisseli主持,他将一种语言翻译成奥斯特,他不会说西班牙语,而Vera-Mattas拒绝学习另一种英语会话Luisseli透露,它理解法国,虽然这种语言并未在Molière研讨会期间开始

当塞万提斯于2012年10月23日在纽约并在同一舞台上进行了两国对话时,西班牙有一部“Dublinesca”小说

那是在纽约写的

这两位作者在纽约客队的布鲁克林主场举行的晚宴上相遇